返回首页您现在的位置: 主页 > 马会开开奖结果753999 > 文章内容

最早英汉词典是哪一本?翻译组织过程如何?

作者: admin 来源: 未知 时间: 2019-08-11 阅读:

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部《华英字典》(或称《中英字典》、《中国语言字典》、《华英辞典》),是世界第一部英汉-汉英的对照字典和中国境内最早使用西方活字印刷术排印的第一部中文书籍。该字典由基督新教来华传教士马礼逊独力编著,由隶属英国东印度公司的澳门印刷厂所印制。共为6册,于1815年至1823年在澳门陆续出版。

  英国伦敦传道会传教士马礼逊早在伦敦时,已学习汉语。直至赴广州后,更曾翻译《三字经》和《大学》,亦有编写汉语语法书籍,对中国文化与汉语已有一定程度的认识。为了翻译工作,马礼逊在广州着手编撰中国第一部《华英字典》。他主要依据《康熙字典》和当时流行的汉拉对照字典《汉字西译》,再参考上万卷之多的中文参考书进行编著。到1814年《华英字典》终编成,次年由隶属东印度公司的澳门印刷厂所印制,118kj手机看奖118开奖现场网,并利用其新制的中文铅合金活字进行排印。《华英字典》自1815年印制,直至1823年才陆续出版完毕。据原书广告显示,祇印750部。

  《华英字典》的篇幅大,内容丰富,并有例句及解释,其中收录大量成语、俗语。全书共6册,共4,595页,分三部分:

  第一部分:共3册,是以部首排列的汉英字典。收录汉字字头达四万余,每汉字下附多音节词和成语,首创自左至右横排,方便中英对照,是为中国第一部横排字典。

  第二部分:共2册,是以字元音序排列的汉英同音字典,是为中国最早的同类型同音字典。

  在《华英字典》出版的年代,该字典为外来传教士学习中国的语言文化、社会政治和风俗习惯等提供了实用的资料,方便了后人学习中文或从事翻译工作。所以《华英字典》亦对中西方的文化交流沟通发挥了积极作用,使中国文字和文化得以更进一步被欧洲人所认识,是现今文化研究上宝贵的史料。

  《华英字典》是马礼逊在汉学上最重要文献,对及后英汉字典的编纂影响深远,在中国汉英字典史上有重要地位。其后由卫三畏所著的《英华韵府历阶》(1844年)及由麦都思所著的《英汉字典》(1847年)都是以此作为参照基础。由于采用了官话拼音,字典内更附有广州方言和官话的音节对照表,亦为中国近代语音学研究提供了宝贵的资料。另外在近代中华印刷史上,《华英字典》是中国境内最早用西方铅合金活字排印的第一部中文书籍。

上一篇:稍有松懈就可能出现反复。917777九龙高手论坛 下一篇:什么英语翻译软件比较好用

相关阅读

波王世家心水论坛| 香港无错精准九肖中特| 免费查六合| 神算天师玄机网| 678跑狗| 香港万众福开奖直播室| 香港历史开奖记录走势| 通缉令马报新版图库| 六合兴家论坛| 香港正牌挂版彩图系列|